Prevod od "ako pogledaš" do Češki

Prevodi:

když se podíváš

Kako koristiti "ako pogledaš" u rečenicama:

Ako pogledaš tamo, videæeš izlazak sunca.
Pokud se budeš dívat tam, uvidíš vycházet slunce.
Evo, ako pogledaš ovde, a, da, u pravcu severa.
A když se podíváš sem nahoru... Ano, na sever.
Ako pogledaš uputstvo, videæeš da baš ovaj model slavine zahteva raspon od 10 do 16 funti po stopi pritiska.
Kdyby sis přečetl návod, věděl bys, že tenhle typ kohoutků....vyžaduje tah 10 až 16 liber na čtvereční palec v krutu.
Ako pogledaš u povijest ovog grada, naièi æeš na puno èudnih doigaðaja.
Jen trochu zapátrej v minulosti tohoto místa, a najdeš řadu podivných událostí.
Pa, verujem da ako pogledaš malo, naæi æeš da Tyrol Knutzhorn živi u Njujorku.
Dobrá, předpokládám že když si dáš tu práci, zjistíš že Tyrol Knutzhorn žije v New Yorku.
Ako pogledaš mrlje na zidu, široke su, ali ne i duboke.
Když se podíváš tady na ty stopy na zdi, jsou Široké, ale nejdou moc hluboko.
Ako pogledaš zvijezde oko nje, daju oblik glave vuka.
Hvězdy kolem ní vytváří vlčí hlavu.
Ako pogledaš tamo, to je Lincolnov Spomenik.
Když se podíváš támhle, to je Lincolnův památník.
Ako pogledaš malo bolje, vidjeti æeš Oprah Winfrey kako broji.
Když se opravdu pozorně podíváš do oken, tak uvidíš jak Oprah počítá svoje peníze.
Ali ako pogledaš u njezin um i ti bi htio uèiniti isto zbog onoga što je uèinila tvom narodu.
Ale kdyby ses podíval jen na malou chvilku do její mysli, chtěl bys udělat úplně to samé, za to, co udělala tvým lidem.
Ako pogledaš malo bolje Ne pucam, ne koljem,..
Když vezmete to z hovězího hlediska.
Ako pogledaš u taj ekran još jednom...
Jestli se ještě jednou podíváš na ten monitor...
Da, ali ako pogledaš iz bližeg, ne možeš reæi gde moj nos završava... a svemir poèinje, zato što su oni sjedinjeni.
Ani zblízka nerozlišíte, kde končí můj nos a kde začíná prostor, protože jsou spojené.
Kakvi su, kakva je dinamika, možeš dosta nauèiti ako pogledaš odakle potièe.
Jak vypadají? Dozvíš se hodně, když zjistíš odkud pocházejí.
A sada, ako pogledaš pod normalnim svetlom, uèiniæe ti se da je sam.
Když se na to podíváš normálně, vypadá to jako by byl sám.
Ako pogledaš duboko u svoje srce, znaæeš da sam u pravu.
Nahlédni do svého nitra. Uvidíš, že mám pravdu.
Ako pogledaš, ponekad ih možeš videti u prašini u zraci sunca.
Občas, když se podíváš, můžeš je vidět. ach ve slunečních paprscích.
Ali ako pogledaš tu "ae" kombinaciju koja je u rijeèi enciklopedija, vidjeæeš da je to konstrukcija koja potièe od Anglo-Saksonskih runa...
Když se ale na to smrsknuté písmenko "ae" podíváš v této encyklopaedii, zjistíš, že je to ligatura odvozená z anglosaské runy...
Znaš ako pogledaš malo na to iz nekog drugog ugla, cela ta zbrka bi mogla da se sagleda kao skoro potpuna tvoja krivica.
Když se na to podívám z určitého pohledu, tak to celé lze chápat jako téměř jen tvou chybu.
Pa, ako pogledaš sadržaj na poledjini, Svi oni imaju jednu zajednièku pesmu, a to je...
Podívej se dozadu a uvidíš, že všechny mají jednu stejnou písničku s názvem...
Ako pogledaš neprijatelj èe da zna, gdje se mi nalazimo.
Pokus se podíváte do zrcadla, nepřítel bude vědět, kde jsme.
Ako pogledaš bolju stranu, imaæeš društvo nove cimerke.
Vezmi to z té světlé stránky - budeš mít novou spoluvězeňkyni.
Ako pogledaš bolje, videæeš da ima naroèit...
Když se podíváte důkladněji, tak má velmi zvláštní...
Ako pogledaš sliku od Deniz, možda i to pomogne.
Dobře, mohlo by stačit, když uvidíš Denise na fotce.
ako pogledaš samo jednu stranicu shvatio bi zašto.
Kdyby ses podíval jen na jednu stránku, pochopil bys to.
Ako pogledaš gore, a zatim u desno...
Pokud se podíváš nad to a pak doprava...
Ali, ako pogledaš u svoju tašnu, mislim da æeš naæi... sedmicu tref!
Když se podíváš do kabelky, tak myslím, že tam najdeš... Křížovou sedmičku!
Ako pogledaš u rjeènik "rektum" sigurno ima Brandonova slika.
Když budeš hledat slovo kretén ve slovníku, bude u něj Brandonova fotka.
Mislim, nalazi se na naslovnoj stranici ako pogledaš unutra.
Je sice na titulní stránce, ale jen vevnitř.
Ako pogledaš malo bolje, videæeš da je ovo sve samo za kamere.
Tohle všechno je jen pro kamery.
Ako pogledaš malo bolje videæeš da ima otvor tamo gore.
Když se podíváš pořádně, tak zjistíš, že tam nahoře jsou dveře.
Ako pogledaš Sikstinsku kapelu, ima puno mesa, ali nimalo dlaka.
Když se podíváš do Sixtinské kaple, jsou tam hory masa, ale žádné ochlupení.
Ako pogledaš pažljivo, videæeš da se Džordž smeje.
A když se podíváš zblízka, tak se George směje.
Ako pogledaš kroz prozor, ako zažmiriš, videæeš Sredozemno more.
Když se podíváš ven z okna, teda jestli šilháš, uvidíš Středozemní moře.
Ako pogledaš ovde... možeš uvek zamisljati šta bi on uradio sa tim bojama.
Když se koukneš sem, můžeš si představovat, jak by to asi dokončil.
Ako pogledaš pojma "devojka iz pakla" u reèniku, videæeš celu stranu o sebi.
Najdi si ve slovníku "pekelná přítelkně". Je tam o tobě celá stránka.
I ako pogledaš tu rešetku, videæeš na njoj tragove kao da ju je neko nogom ugurao.
A když se podíváš na tu mřížku, vykazuje stopy po tlaku, jako kdyby ji někdo produpnul.
Pa, ako pogledaš semafor, videæeš da smo ih naterali da se odreknu polovine ratnih grudi samo da bi ostali u borbi.
Nevím, jaký ukazatel skóre sleduješ. Donutili jsme je, aby se zbavili poloviny brnění, jen aby měli šanci bojovat.
Ako pogledaš Baldžerov dosije, videæeš da se ista situaciju ponavlja s drugim izvorima.
Popravdě, jestli se kouknete na Bulgerovy spisy, uvidíte, že situace se opakuje s dalšími zdroji.
Osim toga, ako pogledaš još jednoga, danas i sutra neæeš ružno sanjati.
Mimoto, dnes už nebudeš mít špatné sny. Nebo zítra, pokud zkoukneš další.
Ako pogledaš pažljivo, vidiš da su im menstrualni ciklusi sihronizovani.
A když si je prohlédneš pořádně, zjistíš, že jejich cykly jsou synchronizované.
Prema legendi, ako pogledaš pravo u vešticu, umreæeš od straha.
Legenda říká, že pokud se na ni podíváš, zemřeš strachem.
Ako pogledaš sa planine Fudži nadole, drveæe lièi na okean.
Pokud se podíváte dolů z hory Fuji... Les vypadá jako oceán.
Ako pogledaš unutra naæi æeš oružje Džastina Hamera iz pljaèke.
Vsadím se, že když mrkneš dovnitř, bude plnej zbraní Justin Hammer ze zátahu.
I ako pogledaš na lavirint odozgo, on...
A když se na něj podíváš z výšky...
0.3396589756012s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?